ADR-001: レポートの日本語化
Status
Accepted
Context
分析対象のアニメ「SOLAR LINE」は日本語の作品であり、主要な読者層も日本語話者と想定される。一方、開発コード・コミットメッセージ・CLAUDE.md等は英語で書かれている。
Decision
GitHub Pages に公開するレポートはすべて日本語で記述する。テンプレートのUI文字列、ナビゲーション、セクション見出しも日本語とする。コードとインフラ(CLAUDE.md, コミットメッセージ, テスト名)は英語を維持する。
Alternatives Considered
- 英語のみ: 国際的なアクセス性は高いが、日本語作品の台詞引用が不自然になる。主要読者層を考慮し却下。
- 日英併記: 保守コストが倍増する割にメリットが限定的。却下。
Assumptions
- 主要読者は日本語話者である
- コード・インフラは英語で十分(国際的な開発慣行との整合性)
- 翻訳需要が高まった場合は i18n フレームワークを後から導入可能
Consequences
- 日本語圏の読者に対するアクセシビリティが向上
- 台詞引用が原文のまま自然に組み込める
- 国際的な開発者からのコントリビューションの障壁が若干上がるが、コード自体は英語のため影響は限定的